2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ MOV ]
6:6. എങ്കിലും എന്റെ നാമം ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു യെരൂശലേമിനെയും എന്റെ ജനമായ യിസ്രായേലിനെ വാഴുവാൻ ദാവീദിനെയും ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു എന്നു അവൻ അരുളിച്ചെയ്തു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ NET ]
6:6. But now I have chosen Jerusalem as a place to live, and I have chosen David to lead my people Israel.'
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ NLT ]
6:6. But now I have chosen Jerusalem as the place for my name to be honored, and I have chosen David to be king over my people Israel.'"
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ ASV ]
6:6. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ ESV ]
6:6. but I have chosen Jerusalem that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ KJV ]
6:6. But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ RSV ]
6:6. but I have chosen Jerusalem that my name may be there and I have chosen David to be over my people Israel.'
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ RV ]
6:6. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ YLT ]
6:6. and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ ERVEN ]
6:6. But now I have chosen Jerusalem as a place for my name, and I have chosen David to lead my people Israel.'
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ WEB ]
6:6. but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
2 ദിനവൃത്താന്തം 6 : 6 [ KJVP ]
6:6. But I have chosen H977 Jerusalem, H3389 that my name H8034 might be H1961 there; H8033 and have chosen H977 David H1732 to be H1961 over H5921 my people H5971 Israel. H3478

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP